2024-05-09@05:26:41 GMT
۵۳۵ نتیجه - (۰.۰۰۷ ثانیه)
جدیدترینهای «زبان محلی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ما از سالهای گذشته در پاکستان در کنار رایزنی فرهنگی بیش از ۶ خانه فرهنگ داریم و در مذاکرات با مقامات محلی پاکستان به این جمعبندی رسیدیم که همه خانههای فرهنگی را فعال کنیم. به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاعرسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی در حاشیه سفر به پاکستان با بیان اینکه حوزه فرهنگی در تعاملات ایران و پاکستان نقش محوری و پیشینی دارد و در پاکستان مزیت مطلق حوزه دیپلماسی، فرهنگی است، اظهار کرد: ما از سالهای گذشته در پاکستان در کنار رایزنی فرهنگی بیش از ۶ خانه فرهنگ داریم و در مذاکرات با مقامات محلی پاکستان به این جمعبندی رسیدیم که همه...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، واشنگتنپست در گزارشی درباره استفاده از هوش مصنوعی در کشور نسبتاً فقیر «مالی» در قاره آفریقا نوشت: بیشتر دانشآموزان این کشور تا همین اواخر هرگز زبان مادری خود را به صورت مکتوب ندیده بودند. اکنون آنها مشتاقانه کلماتی را از این زبان آموختهاند و حتی گاهی داستانهایی که به محبوبترین زبان کشورشان یعنی «بامبارا» را میخوانند. از آنجایی که روابط مالی با فرانسه (استعمارگر سابق این کشور آفریقایی) پُر تنش شده، تلاش برای استفاده از هوش مصنوعی برای تالیف کتابهای کودکان به زبان «بامبارا» و سایر زبانهای محلی در حال افزایش است. با افزایش تنشهای سیاسی بین دو کشور، دولت نظامی مالی پارسال زبان فرانسوی را که زبان رسمی این کشور بود،...
با هدف معرفی جاذبههای طبیعی ایران به گردشگران یونانی و ترویج اکوتوریسم، بخش «گردشگری طبیعت» به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در پایگاه ایرانشناسی به زبان یونانی راهاندازی شد. به گزارش ایسنا، با توجه به رشد روزافزون صنعت گردشگری و تمایل گردشگران به تجربه سفرهای مسئولانه و سازگار با محیط زیست، راهاندازی بخش گردشگری طبیعت در پایگاه ایرانشناسی به زبان یونانی گامی مؤثر در این زمینه تلقی میشود. بخش «گردشگری طبیعت» پایگاه ایرانشناسی شامل معرفی بیش از ۱۱۰ مورد از جاذبههای طبیعی ایران، همراه با تصاویر جذاب و توضیحات کامل به زبان یونانی است. این بخش میتواند به عنوان مرجعی مفید برای گردشگران یونانی که به دنبال کشف جاذبههای طبیعی ایران هستند، مورد استفاده قرار گیرد. انجمن بینالمللی اکوتوریسم، این نوع...
ایسنا/ایلام با حضور جمعی از اساتید حوزه فرهنگ و ادب استان، دبیرخانه زبان و ادبیات کُردی ایلامی در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام افتتاح شد. «علی هوشمند» مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام امروز چهارشنبه ۲۳ اسفندماه، به زبان کُردی مبنی بر ضرورت ایجاد دبیرخانه زبان و ادبیات کردی و تأثیر ایجاد آن بر حفظ و پاسداشت زبان اصیل کُردی، اظهار کرد: گستره این دبیرخانه استانی است و ما از سایر گویشها و زبانهای محلی غفلت نخواهیم کرد و تنوع و رنگبندی زبانی که در استان وجود دارد، زیر چتر همین دبیرخانه قرار خواهد گرفت. وی افزود: این دبیرخانه در حوزه پژوهش و نیز در حوزه چاپ و حمایت آثار با نگاه عدالت خواهانه...
گیاهی با نام محلی گیلی گمپور در طبیعت روستای الیف از توابع شهرستان کازرون استان فارس رشد میکند. اهالی این روستا از قسمت غدهای آن که با پوست سیاه رنگ و سطح درون آن سفید رنگ است مورد استفاده قرار میدهند. این گیاه به گفته شهروند خبرنگار ما سرشار از فیبر و مواد مغذی است. این گیاه در اسفند ماه و فروردین ماه با شکوفههای رنگارنگ زرد، قرمز و صورتی دیده میشود. تصاویر ارسال شده را میتوانید در ادامه مشاهده کنید. منبع: شهروند خبرنگار - فارس بیشتر بخوانید: تصاویری از گیاه پنیرک گل ریز در طبیعت روستای الیف برای یادگیری اصول تصویربرداری خبری به صفحه «آموزش تصویربرداری برای شهروندخبرنگاران» مراجعه کنید باشگاه خبرنگاران...
مادران معظم شهدای کرمانشاه از مردم برای شرکت و حضور گسترده در انتخابات با زبان محلی دعوت کردند. به اشتراک بگذارید: https://tn.ai/3046768 درباره ما ارتباط با ما آرشیو اخبار ؛ جدیدترین اخبار لحظه به لحظه امروز پیوندها بازار پربینندهترین اخبار قیمت ارز و طلا لیگ ایران و جهان ما را دنبال کنید: RSS تلگرام اینستاگرام توییتر آپارات سروش آیگپ گپ بله روبیکا ایتا All Content by Tasnim News Agency is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
مهدی محمدی*؛ گسترۀ تاریخی و فرهنگی منطقه لارستان، شهرستانهای جنوب استان فارس (شامل لار، خنج، گراش، اوز و جویم) را دربر میگیرد و زبان رایج در این منطقه قدمتی دوهزار ساله دارد که بازماندۀ زبان پهلوی اشکانی است و تقریباً مشابه زبانی است که در عصر ساسانیان به آن کتیبهها نوشته؛ شعرها سروده و کتابهای بزرگ تألیف کردهاند. این زبان مهمترین عامل پیوستگی و وحدت قومی در این منطقه بوده؛ اما به نظر میرسد که در سالهای اخیر گامهای اولیۀ انقراض آن برداشته شده و زنگ خطر نابودی بسیاری از واژگانش به صدا درآمده است. از آغاز شکلگیری دولت مدرن در ایران (در دوره پهلوی اول)، فرهنگ رسمی بر فرهنگهای محلی غالب شده و زبانهای محلی در معرض نابودی قرار...
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صداو سیما، محمد مهدی اسماعیلی افزود: جشنواره امسال جشنوارهای فاخر بود و رشد کمی و کیفی خوبی داشت و ۲۶۰۰ اثر به جشنواره رسید. اسماعیلی گفت: شخصیتهای اندیشمند در بخشهای مختلف جشنواره حضور داشتند و این اتفاق مهم را با همکاری صداو سیما و مراکز استانها رقم زدند. وی افزود: بنای ما بحث تکریم و تجلیل از شعر و ادب است به همن منظور سال گذشته ساختار جدیدی را با انتصاب آقای مودب بعنوان دستیار شعر در وزارتخانه ایجاد کردیم همچنین سند موسیقی جمهوری اسلامی را به تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی رساندیم که بخش مهم آن سند شعر و ترانه است. اسماعیلی به نقش بی بدیل شعرا در فرهنگ ما اشاره کرد و گفت:مفاخر...
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صداو سیما، محمد مهدی اسماعیلی افزود: جشنواره امسال جشنوارهای فاخر بود و رشد کمی و کیفی خوبی داشت و ۲۶۰۰ اثر به جشنواره رسید. اسماعیلی گفت: شخصیتهای اندیشمند در بخشهای مختلف جشنواره حضور داشتند و این اتفاق مهم را با همکاری صداو سیما و مراکز استانها رقم زدند. وی افزود: بنای ما بحث تکریم و تجلیل از شعر و ادب است به همن منظور سال گذشته ساختار جدیدی را با انتصاب آقای مودب بعنوان دستیار شعر در وزارتخانه ایجاد کردیم همچنین سند موسیقی جمهوری اسلامی را به تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی رساندیم که بخش مهم آن سند شعر و ترانه است. اسماعیلی به نقش بی بدیل شعرا در فرهنگ ما اشاره کرد و گفت:مفاخر...
سامان فرجی بیرگانی - شاید یکی از دلایل حوادث خونبار ایذه و شهرهای بختیاری نشین حاشیه اصفهان، نداشتن طبقه میانجی و حذف زبان مفاهمه میان حاکمیت و مردم بود، اگر چنین امکان و چنین زبانی در میان بود، چه بسا، خسارتهای مادی و معنوی پیش آمده تا حد زیادی تقلیل می یافت. ظرف بیست سال گذشته معضلات محیط زیستی و اجتماعی ناشی از طرح های سدسازی و انتقال آب به یزد ، قم و اصفهان، موجب آوارگی به حاشیه راندن و بیکاری و فقر مردم حوزه ی زاگرس میانی در صدها روستا و برخی شهرک های کوچک و بزرگ شده است، این فشارهای اجتماعی - اقتصادی بستر و زمینه ساز حوادث اجتماعی سالهای اخیر همچون وقایع ایذه و نا آرامی...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی کانون جهانگردی و اتومبیلرانی، این طرح از مرداد ماه سال گذشته، به منظور معرفی بهتر و بیشتر جاذبههای تاریخی، طبیعی، گردشگری و مذهبی کشورمان به گردشگران، جهانگردان و سفر دوستان اسپانیایی زبان، آغاز شده بود. در این راستا بیش از ۸۰۰ عنوان محتوای کلی، اطلاعات ۳۱ استان شامل تاریخچه، جغرافیا، آب و هوا، شهرها، اقامتگاهها، رستورانها، غذاهای محلی، صنایع دستی، سوغات و آداب و رسوم، معرفی ۴۶۰ جاذبه اعم از طبیعی، تاریخی، مذهبی، موزهها، ۲۷ میراث ملموس و ۲۳ اثر ناملموس ایرانی ثبت شده در یونسکو و ۱۶ مورد شهر و روستاهای جهانی صنایع دستی ایران به زبان اسپانیایی در این پرتال بارگذاری شده است. معرفی ۹۰ عنوان از مقاصد گردشگری...
یک سریال موفق چینی که داستان آن در شانگهای پرزرق و برق دهه 1990 میلادی رقم میخورد، با گویش رو به زوال شانگهایی و یادآوری روزگار پر رونق این منطقه موجی از نوستالژی را برای شهروندان این ابرشهر رقم زده است. به گزارش عصرایران به نقل از خبرگزاری فرانسه، فیلم "شکوفه های شانگهای"، به عنوان اولین نمایش از "وُنگ -کار وای" نویسنده معروف هنگ کنگی، تحول قهرمان اصلی خود از هیچ کس به یک سرمایهدار بزرگ تجاری در دوره رشد و تحول اقتصادی شانگهای را نشان میدهد. "یو گه" و "ما ییلی" سوپراستارهای چینی در این فیلم بازی میکنند اما "زبان بومی شانگهای" در سریال توجه بسیاری را به خود جلب کرده است. این زبان و گویش نقش...
علی اکبر قندانی پژوهشگر زبان و گویش آران و بیدگل گفت: گویش محلی آران و بیدگل گویشی به قدمت حدود سه هزار سال است. او افزود: تاکنون بیش از ۴ هزار واژه تخصصی این گویش شناسایی و به رشته تحریر در آمده است.حسین کشایی دبیر این همایش هدف از برگزاری این همایش را احیای و حفظ زبان و گویش فارسی دری بیان کرد. او گفت: برای اینکه بتوانیم آداب و رسوم و گویش قدیم خود را حفظ کنیم باید مطالعات و پزوهشها انجام شود و به همین خاطر امروز دبیرخانه دائمی زبان و گویش آران و بیدگل را همزمان با برگزاری همایش راه اندازی کردیم. باشگاه خبرنگاران جوان اصفهان اصفهان
ویکتور اوربان، نخست وزیر مجارستان با اشاره به فساد در اوکراین و همچنین رعایت نشدن حقوق دهها هزار نفر از «خویشاوندان قومی خود» که در غرب اوکراین زندگی میکنند، تاکید کرد از عضویت کییف در اتحادیه اروپا جلوگیری خواهد کرد. به گزارش رویترز، نگرانیهایی پیرامون اقلیتهای قومی و مخصوصا مجارستانی که ساکن اوکراین هستند وجود دارد. برخی میگویند این افراد نمیتوانند در مدارس و دانشگاهها به زبان مادری خود تحصیل کنند. از سوی دیگر، بسیاری از ساکنین اوکراین که اصالتی مجارستانی دارند در جستجوی زندگی بهتر این کشور را ترک کرده اند و به گفته محلیها تنها کسانی باقی ماندهاند که «در چارچوب اوکراین ادغام شدند». در همین راستا، برخی روستاها که مجارها اکثریت جمعیت آن را تشکیل میدادند به...
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
به گزارش خبرگزاری فارس از شهرستان آمل، «کِنس یا کندس و کنس» در زبان محلی مازندرانی نام گونه میوه جنگلی است که در فارسی به آن ازگیل جنگلی یا ازگیل وحشی میگویند که هم خانواده با سیب، گلابی، به، زالزالک و گلابی وحشی است. کِنِس، کِندِس یا کاندِس با نام علمی(Mespilus germanica) میوه ای گوشتی اسیدی با هستههای بسیار سخت است و تا خوب رسیده نشود قابل خوردن نیست البته پس از رسیدن گوشت از رنگ سفید به قهوهای تغییر کرده، نرم و شیرین میشود. کنس اواسط پاییز تا اوایل زمستان هر سال به ثمر میرسد و مردان و زنان مازندران از سحرگاهان برای چیدن آن راهی جنگلهای انبوه و هیرکانی مازندران میشوند. "ولیگ" هم میوهای جنگلی همگام با کنس...
نخستین همایش منطقهای زبان مادری، مجالها و چالشها با عنوان دا با ارائه هفت مقاله پژوهشی از سوی استادان دانشگاه و محققان حوزه ادبیات به میزبانی شهرکرد برگزار شد. حجتالله شیرانی معاون فرهنگی و رسانهای ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری در این همایش گفت: این همایشها باید تداوم داشته باشد و ما هم تمام تلاش خود را به کار گرفته تا با زمینهسازی برگزاری چنین رویدادهای فرهنگی در تقویت زبان محلی و خردهفرهنگهای استان موثر واقع شویم. وی افزود: هرچه بتوان فرهنگ شفاهی را به فرهنگ کتبی تبدیل کنیم تا به نسلهای بعدی منتقل شود اقدام شایستهای در راستای تقویت فرهنگ بومی و ملی انجام دادهایم. بیشتر بخوانید اجرای جشنواره دا در مدارس شبانه روزی چهارمحال و...
ایسنا/مازندران رییس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان آمل، رونمایی از تمبر ملی جشنواره " کنس دشو" به عنوان آیینی سنتی و محلی در این شهرستان را به عنوان تنها سند رسمی زبان مازندرانی از پیدایش آن تاکنون در اسناد دولتی و ملی کشور خبر داد. رضا کسبور در گفتوگو با ایسنا، اظهار کرد: مهمترین دلیل برای رونمایی از تمبرملی جشنواره کنس دشو، تبدیل زبان مازندرانی و سنددار کردن آن بوده که خوشبختانه با وجود قدمت بیش از چندهزار ساله زبان و گویش مازندرانی تاکنون سند رسمی که مربوط به دولت باشد، به زبان مازندرانی وجود ندارد. وی اضافه کرد، خوشبختانه با پیگیریها و تلاشهای جمعی که در این خصوص در سطح شهرستان آمل و استان انجام شد، درقالب...
به گزارش خبرگزاری فارس از شهرستان آمل، تمبر آئین سنتی «کنس دِشو»" یا ازگیل پزان چهارشنبهشب با حضور مسؤولان، مردم و فرهنگ دوستان این شهرستان رونمایی شد. با ثبت تمبر آئین سنتی کنس دشو گامی بزرگ در جهت زنده نگهداشتن فرهنگ بومی و محلی برداشته شد و با ثبت در شورای تمبر ملی کشور کنس دشو به عنوان سند ملی درج شده است. رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی آمل در این مراسم اظهار کرد: برپایی آئینها و گرامیداشت آنها نقش بسزایی در انسجام اجتماعی دارد. رضا کسبور افزود: برگزاری آئینهای بومی، محلی و سنتی زمینهساز حفظ هویت و اصالت ما است و باید آئینهای سنتی به درستی حفظ و حراست شده و در مقابل به نسلهای آینده و نسل...
میوه انار در مناطق مختلف کشورمان قابلیت رشد دارد.در شمال و همچنین در مناطق خشک کشورمان باغهای انار فراوانی وجود دارد. یکی از میوههایی که در باغهای روستای حاجی کلا از توابع شهرستان قائمشهر استان مازندران کشت میشود انار است. این میوه خوش آب و رنگ و پرخاصیت سوژه شهروند خبرنگار ما شد و با ارسال فیلمی اقدام به توضیحاتی درباره انار در روستای حاجی کلا کرد و آن را به اشتراک گذاشت. منبع: سالار خطیر - روستای حاجی کلا بیشتر بخوانید: آغاز برداشت میوه انگور از باغهای روستای جغدان + فیلم و تصاویر کد ویدیو دانلود فیلم اصلی برای یادگیری اصول تصویربرداری خبری به صفحه «آموزش تصویربرداری برای شهروندخبرنگاران» مراجعه کنید باشگاه خبرنگاران جوان شهروند خبرنگار شهروند...
احمد جوانمرد در اولین همایش شعر ترکی (قاراقان سوزلری) که در محل سالن آمفی تئاتر دهیاری روستای علیشار از توابع بخش خرقان شهرستان زرندیه برگزار شد، اظهار داشت: حفظ و صیانت از زبانهای محلی و جلوگیری از انحطاط و تخریب آنها از اهداف برگزاری این همایش بود. وی افزود: زبان بخشی مهم و تأثیرگذاری از فرهنگ کلی یک جامعه محلی است که ریشه در تاریخ و ارزشهای آن جامعه دارد و اگر از آن گرفته شود به ادبیات، ارزشها، سنتها و بسیاری از داشتههای غیرمادی آن جامعه نیز آسیب جدی و جبران ناپذیری وارد میشود. رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی زرندیه تصریح کرد: متأسفانه هر ساله شاهد از بین رفتن زبانهای محلی و بومی، یکی پس از دیگری، هستیم که ناآگاهی عمومی، قضاوتهای نادرست و نابخردانه...
ایسنا/مرکزی اولین همایش شعر ترکی زرندیه تحت عنوان "قاراقان سوزلری" در آمفی تئاتر دهیاری روستای علیشار از توابع بخش خرقان شهرستان زرندیه برگزار شد. در این همایش ادبی که شب گذشته ۲۷ مهرماه با حضور مسئولین و مدیران محلی و شهرستانی، اصحاب فرهنگ و هنر، شاعران، ادیبان، فرهیختگان و عموم مردم برگزار شد، شاعرانی از استانهای همدان، قزوین، البرز، تهران، قم و مرکزی به قرائت تازه ترین سروده های خود با زبان ترکی پرداختند. اسماعیل مرادی از رزن همدان، ولی اله صفری از زرندیه، مژگان جعفری از تهران، عبداله شیراوژن از پرندک، علی سیفی از نوبران، فرشید صانعی از خرقان، علی رحمتی از ساوه، داود قاسمی از خرقان، خسرو امیر حسینی از تهران، سیدمجیدساداتی از شهریار شاعرانی بودند که...
شهره کیانوش راد- همشهری آنلاین: زنده یاد عبدالله انوار، درباره هر محله تهران اطلاعات ارزشمندی داشت و معتقد بود: «زبان و گویشهای محلی بخشی از هویت هر محله به شمار می رود و اهمیت حفظ این میراث، غنی سازی فرهنگ جامعه است.» قصههای خواندنی تهران را اینجا دنبال کنید او درباره اهمیت زبان و گویشهای محلی میگفت: «وقتی ما با کلمات و گویشهای محلی آشنا باشیم، میتوانیم از آنها در به کارگیری لغات معادل استفاده کنیم. زبان با فرهنگ گره خورده است و اهمیت دادن به زبان و گویشهای یک محله یا شهر، بر فرهنگ آن جامعه تاثیرگذار خواهد بود. شناخت محلهها به شناخت کلمات و واژه ها کمک میکند.» انوار با بیان اینکه حتی کلماتی که در گویشهای محلی ناحیه سردسیر...
به گزارش خبرگزاری فارس از زرندیه احمد جوانمرد ظهر امروز در جمع خبرنگاران اظهار کرد: اولین همایش شعر ترکی(روستا و عشایر) با عنوان قاراقان سوزلری 26 مهرماه سال جاری در محل سالن آمفی تئاتر دهیاری روستای علیشار از توابع بخش خرقان این شهرستان با حضور شاعران، ادیبان، پژوهشگران و فرهیختگان ترک زبان فلات مرکزی ایران برگزار خواهد شد. وی تصریح کرد: علی رغم اینکه عدهای به اشتباه گمان میکنند زبان ابزاری است که انسانها با آن فقط با یکدیگر ارتباط برقرار میکنند، زبان دارای کاربردی بسیار فراتر از این موضوعات است، زبان بخشی مهم و تاثیرگذاری از فرهنگ کلی یک جامعه محلی است که ریشه در تاریخ و ارزشهای آن جامعه دارد و اگر از آن گرفته شود ادبیات، ارزشها،...
ایسنا/مرکزی رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی زرندیه گفت: اولین همایش شعر ترکی(روستا و عشایر) تحت عنوان قاراقان سوزلری عصر ۲۶ مهر در روستای علیشار از توابع بخش خرقان این شهرستان با حضور شاعران، ادیبان، پژوهشگران و فرهیختگان ترک زبان فلات مرکزی ایران برگزار خواهد شد. احمد جوانمرد در گفت و گو با ایسنا، اظهار کرد: عده ای به اشتباه فکر می کنند زبان ابزاری است که انسانها فقط به وسیله آن با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند، زبان دارای کاربردی بسیار فراتر از این موضوعات است. وی بیان کرد: زبان بخشی مهم و تاثیرگذار از فرهنگ کلی یک جامعه محلی است که ریشه در تاریخ و ارزش های آن جامعه دارد و اگر از آن گرفته شود، ادبیات،...
ایسنا/گلستان بدون شک یکی از اقوامی که توانسته است در برابر نفوذ فرهنگ بیگانه مقاومت کرده و سنتها و فرهنگ بومی خود را همچنان حفظ کنند، ترکمنهای استان گلستان هستند. آشنایی با فرهنگها و سنتهای مردمان دیگر از لهجه و نام لباسهای قدیمی ایرانی گرفته تا آداب و سنن آنها که میتواند دنیایی متفاوت را پیش روی ما قرار دهد. کشور ایران از جمله کشورهایی میباشد که به دلیل قدمت بالا و فرهنگ کهن در میان دیگر تمدنهای جهان حرفی برای گفتن داشته است. شرایط گوناگون جغرافیایی و آب و هوایی و همچنین فرهنگهای مختلف اقوام ساکن در گوشه گوشه کشور و ویژگیهای پوشاک اقوام ایرانی باعث شده که هر نقطهای از کشور نشان از تمدن کهن آن دیار باشد. تعدد...
به گزارش جام جم آنلاین از پایگاه جامعه و فرهنگ ملل، باتومی گرجستان که در سواحل دریای سیاه واقع شده است، مدتهاست که به دلیل ویژگیهای متنوع و جهانوطنی خود مورد تجلیل قرار گرفته است. منطقه تاریخی آن میزبان فرهنگهای مختلف بوده است، که در نتیجه دارای ملیلهای غنی از غذاخوریهای هندی، آرایشگاههای ترکی، سالنهای ماساژ تایلندی، و مؤسسات سنتی گرجی است. با این حال، این ترکیب هماهنگ اخیراً با فصل جدیدی مواجه شده است که با تنش و دگرگونی مشخص شده است. باتومی گرجستان که در سواحل دریای سیاه واقع شده است، مدتهاست که به دلیل ویژگیهای متنوع و جهانوطنی خود مورد تجلیل قرار گرفته است. منطقه تاریخی آن میزبان فرهنگهای مختلف بوده است، که در نتیجه دارای ملیلهای...
فرارو- پیلار بونت؛ روزنامهنگار اسپانیایی که بخش عمده دوران حرفهای خود را به عنوان خبرنگار روزنامه "ال پائیس" در مسکو گذرانده است. او از سال ۱۹۸۲ میلادی به عنوان خبرنگار آن روزنامه در اتحاد جماهیر شوروی در مسکو فعالیت کرد. تا پانزده پس از آن او گزارشگر تحولات مهمی، چون ظهور اتحادیه کارگری و جنبش همبستگی لهستان، سقوط دیوار برلین و اتحاد مجدد آلمان، قدرت گیری گورباچف در شوروی، کودتای ۱۹۹۱ میلادی علیه او، رخدادهای روسیه تحت رهبری یلتسین و سقوط رژیمهای کمونیستی در اروپای شرقی بود. او در سال ۱۹۹۷ میلادی به عنوان خبرنگار آن روزنامه در آلمان منصوب شد و در سال ۲۰۰۱ میلادی دوباره به مسکو بازگشت. بونت همچنین محقق و کارشناس اندیشکده اسپانیایی مرکز امور بینالملل...
حدادعادل: فضای مجازی جایی را آسوده نگذاشته/ کسی مانع زبان محلی نیست/ کسانی در مجلس رای میآورند که بگویند جاده می کشیم و لولهکشی آب میکنیم/ هیچ حکومتی نمیتواند با زبان مردمش مخالفت کند
به گزارش جماران؛ غلامعلی حدادعادل درباره تاثیر صبغه سیاسیاش بر فعالیتهای فرهنگستان زبان میگوید: اگر مراد از سیاست دلبستگی به کشور و استقلال کشور، و تلاش در راه سربلندی ملت ایران و تقویت هویت ملی باشد حضور بنده در فرهنگستان عین سیاست است. اما اگر مراد از سیاست کار جناحی باشد، به آن معنا بنده در فرهنگستان به هیچوجه کار سیاسی نمیکنم. ایسنا نوشت: چندی پیش فرصتی به دست آمد تا با غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی مصاحبهای داشته باشیم. از چند هفته قبل هماهنگیها را انجام دادهایم. قرار است مصاحبه در دفتر کار او در فرهنگستان انجام شود. حداد عادل ۷۸ ساله، ۱۵ سالی میشود که سکاندار فرهنگستان است. البته این دوره، دورۀ دوم مدیریت او...
معاون سیمای صدا و سیمای مرکز سمنان گفت: این نماهنگ چهار دقیقهای با تهیه کنندگی و کارگردانی علیجان دائیان برای پخش از شبکههای رسانه ملی تولید شده است. محمد علی یوسفیان گفت: شعر این نماهنگ سروده عبدالمحمد خالصی، آهنگساز آن علیرضا سنگسری با اجرای وحید ذوالفقاری است. معاون تولید سیمای مرکز سمنان گفت: تولید نماهنگ اربعین به گویش سمنانی در راستای هویت محوری و احیای زبان و گویشهای بومی محلی است. باشگاه خبرنگاران جوان سمنان سمنان
در ادامه رقابتهای وزنه برداری قهرمانی نوجوانان و جوانان آسیا که در هند جریان دارد، عصر امروز در دسته ۱۰۲+ کیلوگرم نوجوانان، طاها نعمتی با سه مدال طلا حمیدرضا محمدی تنها با سه مدال نقره و با ختلاف زیادی نسبت به رقبای خود قهرمان و نایبقهرمان آسیا شدند. نکته جالب توجه در این دسته حضور سجاد انوشیروانی، رئیس فدراسیون وزنه برداری بود. او هنگامی که طاها نعمتی، همشهری اردبیلیاش میخواست روی صحنه برود او را همراهی کرد و در زمان وزنه نیز نکات فنی را به زبان ترکی به وی گوشزد کرد. پیش از این در دسته ۱۰۲ کیوگرم نوجوانان و جوانان نمایندگان کشورمان ابوالفضل زارع و ابوالفضل کیانی مدالهای طلا و نقره را از آن خود کرده بودند. باشگاه...
جدیدترین خبرهای شهرهای جهان ایمنا را در این بسته خبری بخوانید. به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، «استراتژی راهروهای تهویه در فرانکفورت برای مقابله با گرما»، «تکریم و ترویج زبانهای محلی در حملونقل فرانسه»، «تصمیم آمستردام بر کاهش عمدی گردشگران شهر»، «ابتکار شهر هندی برای ترویج بازیافت و درآمدزایی نیازمندان»، «توسعه سیستمهای روشنایی هوشمند در ریاض»، «جنبش زبالهصفر به روش کلمبیا»، «ابتکار شهر فنلاندی در بازیافت ۹۰ درصدی منسوجات»، «نقش ریزشبکههای خورشیدی در تأمین انرژی محلی پروتوریکو» و «مصر میزبان بزرگترین مزرعه بادی جهان» را در این بسته خبری مدیریت شهرهای جهان ایمنا بخوانید. استراتژی راهروهای تهویه در فرانکفورت برای مقابله با گرما مدیران شهر فرانکفورت برای کاهش گرمای شهر، راهکاری موسوم به راهروهای تهویه را در نظر گرفتهاند که اجازه...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما؛ مرکز سمنان،️ مجموعه " آسمنی نغمه " دارای ۹ قطعه شنیداری موسیقایی است که اشعار آن از سرودههای استاد خالصی با مضمون پیامبر، ائمه معصومین و واقعه کربلا و عاشورا و اربعین است که با آهنگسازی علیرضا سنگسری و خوانندگی وحید ذوالفقاری در مدت دوسال با همت موسسه فرهنگی هنری سمن بویان سمنان تولید و منتشر شده است.در این مراسم که با حضور جمعی از مسئولان و فرهنگ دوستان و شاعران آئینی سمنان برگزار شد از خدمات ۳۰ ساله استاد " عبدالمحمد خالصی " از شعرای سرآمد آئینی استان در زمینه شعر سمنانی قدردانی شد.در یک دهه گذشته با ترویج بهره گیری از زبان محلی در سرودن اشعار آئینی بسیاری از خوانندگان و مداحان سمنانی از اشعار استاد...
مارسی فرانسه سعی دارد با بهرهگیری از گویش پروونسال در خطوط حملونقل عمومی خود در کنار فرانسوی استاندارد، به تقویت غرور محلی و ترویج زبانهای محلی رو به فراموشی تاریخی خود اقدام کند. به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، فرانسه در گذشته کشوری چند زبانه بوده است که آغاز سیاستهای ملیسازی و متمرکزسازی در آن از قرن نوزدهم بهعنوان پایههای اصلی هر حکومت، منجر به سرکوب هویتهای منطقهای به بهای ترویج هویت مستحکم فرانسوی شد. زبان اصلی مردمان جنوب این کشور در قرون وسطی «اکسیتان» بود که قرن نوزدهم در جریان جنبش فلیبریژ به رهبری نویسنده مشهور فردریک میسترال از تجدید حیات فرهنگی کوتاهی برخوردار شد، با این حال این روزها به ندرت توسط کسی مورد استفاده قرار میگیرد. مقامات مارسی،...
سردار دوستعلی جلیلیان روز شنبه اظهارداشت: صبح امروز تعداد تعداد تروریست مسلح در پوشش ارباب رجوع قصد ورود به محوطه اصلی کلانتری ۱۶ را داشتند. وی بیان کرد: با هوشیاری سرباز وظیفه نگهبان درب اصلی مقر انتظامی، تروریست ها در اقدام اولیه خود جهت ورود به محوطه اصلی کلانتری ناکام مانده و در همان لحظات ابتدایی درگیری با ماموران انتظامی یک نفر از تروریست ها به هلاکت می رسد. فرمانده انتظامی سیتسان و بلوچستان گفت: با حضور مقتدرانه ماموران پلیس مستقر در مقر انتظامی و پس از ناکامی تروریست ها در ورود به محوطه اصلی کلانتری، مهاجمین مسلح وارد برجک نگهبانی کلانتری شده و اقدام به تیراندازی کورکورانه به اطراف و درگیری مسلحانه با نیروهای امنیتی و انتظامی می...
به گزارش خبرنگار ایرنا، گویشهای محلی در جامعه امروز ایران با تلاش عامدانه بسیاری از خانوادهها در معرض فراموشی یا دستکم اختلاط و کم رنگ شدن قرار گرفته است. بسیاری از خانوادههای ایرانی در زبانآموزی به فرزندان خود، اصراری مفرط برای پرهیز از بکار بردن واژههای محلی و سخن گفتن به زبان معیار دارند؛ آن هم زبانی که با بسیاری واژههای غیر فارسی ترکیب شده است. در این شرایط بیان نسل فردای جامعه رفته رفته از گویشها و لهجهها خالی میشود و این عناصر فرهنگی در مقابل فرهنگ یکسانسازی شده رنگ میبازد، چند سالی است که توجه متخصصان و اهالی فرهنگ و ادب به این تهدید جلب شده و هر یک راهکاری برای حفظ این میراثهای ناملموس فرهنگی پیشنهاد کردهاند....
نماینده مردم ارومیه در مجلس شورای اسلامی خواستار قرار گرفتن طرح تدریس زبان های محلی و قومی در دستورکار مجلس شد. به گزارش ایران اکونومیست، سید سلمان ذاکر در نطق میان دستور خود در جلسه علنی امروز (سه شنبه) مجلس شورای اسلامی بیان کرد: امروز روز تودیع فرماندهان، سرداران شمال غرب کشور و استان آذربایجان غربی است. سردار اوصانلو فرماندهی قرارگاه حمزه سیدالشهدا، سردار شهسواری فرماندهی سپاه شهدای استانی، سردار ملکانی فرماندهی قرارگاه شهید بروجردی، من از طرف مردم متعهد و غیرتمند آذربایجان غربی از سرداران ایجاد آرامش و امنیت، ایجاد بستر برای سرمایه گذاری و حمایت از مردم و نیروهای انقلابی و ارزشهای انقلاب اسلامی نهایت قدردانی را دارم. وی افزود: خدا قوت سرداران اسلام و از معارفه دیگر...
یکی از ناشران دیجیتال کتابها را با زبانهای محلی و عامیانه گویا کرده تا هر کسی با زبان خود و هر سطح سوادی آنها را بشنود. به گزارش ایران اکونومیست، در شلوغی و همهمه نمایشگاه کتاب، متنی به زبانی آشنا به گوش میرسد، ناخودآگاه سر برمیگردانم؛ دخترانی با لباس محلی در غرفه. بروشور راهنما را برمیدارم تا ببینم کارشان چیست. یکی از خانمهای غرفه مرا راهنمایی میکند اما میخواهم با مدیر این استارتآپ صحبت کنم و از ایده و کتابهایشان بپرسم. اما درگیر بحث با خانمی است که میگوید: «حق ندارید این بلا را سر زبان فارسی بیاورید. کار شما شروع تجزیهطلبی است. اصلا ترکی و بلوچی زبان نیست گویش است. به چه حقی این کار را میکنید...» کمی دورتر...
ایسنا/خراسان رضوی دخترکم با نگاهی گیج به دهانم زل زده بود، من فارسی حرف میزدم اما با لهجه، چند بار اَزَم پرسید چه میگویم؟ از کاشمری صحبت کردن پشیمان شدم و به قول خودمان تهرانی با همان ته لهجه کاشمری با او سخن گفتم، آن وقت متوجه منظورم شد. بارها این موضوع برایم اتفاق افتاده و ممکن است برای بسیاری از شما هم پیش آمده باشد. گاه حتی به دلیل برخی تُپقهایی که زده و لهجهتان با تهرانی قاطی شده، زرد و سرخ شدهاید؛ اما با این حال نگرانیها از حذف لهجه محلی وجود دارد، چه بسا دیری نپاید که با وجود تکنولوژیهای ارتباطی و تبدیل جهان به دهکدهای، بسیاری از تفاوتها رنگ ببازد و از لهجهها و گویشها فقط در...
خبرگزاری آریا- مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران با اشاره به اینکه زبان تبری به شدت تهدید می شود، گفت: بیش از 2 هزار دانش آموز مازندرانی در نخستین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی شرکت کردند. به گزارش خبرنگارآریادرمحمودآباد، حسین جوادی در آیین اختتامیه اولین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی به میزبانی شهرستان محمودآباد، اظهار کرد: در عصر و زمانی قرار داریم که گرد فراموشی بیشتر از هر زمان دیگر بر زبان تبری مازندران نشسته و باید همه ما در مسیر احیا و پویایی آن تمام توان خود به کار بگیریم. وی افزود: جشنواره بومی و محلی نوجوان مازنی در راستای احیای پویایی لهجه و زبان مازنی گامهای مفید و ارزشمندی برداشته و حجم زیادی از آثار ارسالی به...
خبرگزاری فارس مازندران ـ قربانعلی مسافر| «اینجه فارسی گب بزوئن ممنوع هسه، همه خواننه با زبون و لهجه شه جان مار گب بزنن، بووئن و بشنوون و شه جان زبون جا کیف هاکنن.» جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی، «خجیر فرصت هادا تا امه وچوون دانش آموز بتونن با شه مار زبون اته کش دیگه انس بئیرن و با شه خار رخت و لباس محلی، کالچرم، پش جرب، کل لمه، پش کلا، شلیطه و محلی دامن برنامه اجرا هاکنن.» بله، درسته. اینجا صحبت فارسی ممنوع هست و همگی برآن شدند تا برای نخستین بار در یک جشنواره بومی محلی مازندران فقط به لهجه و زبان مادری خود فکر کنند، صحبت کنند و لذت ببرند تا خوشی آن بسیار شیرین و دلچسب باشد....
اصغر باقرزاده در حاشیه سفر به مازندران در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری فارس در محمودآباد، اظهار کرد: مازندران استانی شمالی سبز و غنی از آداب و رسوم و فرهنگ ویژه بومی و محلی است. وی افزود: در مازندران مهمان نوازی مردان و زنان موج می زند همچنین در جای جای این استان شاهد لهجه، گویش های زیبا، فرهنگ پرمحتوای مازندرانی، لباس محلی و حتی غذاهای بومی خاص هستیم که باید به نسل جوان و نوجوان امروز معرفی شده و برای بهره گرفتن آیندگان ماندگار بماند تا بدانند چه فرهنگ و آداب و رسوم غنی دارند. معاون پرورشی و فرهنگی وزارت آموزش و پرورش با اشاره به برگزاری نخستین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی که توانست کارنامه بسیار خوبی را...
برای حفظ آداب و فرهنگ بومی به زبان پرداخته شود/ مازندران الگوی برگزاری جشنواره های بومی محلی دانش آموزی کشور
اصغر باقرزاده در حاشیه سفر به مازندران در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری فارس در محمودآباد، اظهار کرد: مازندران استانی شمالی سبز و غنی از آداب و رسوم و فرهنگ ویژه بومی و محلی است. وی افزود: در مازندران مهمان نوازی مردان و زنان موج می زند همچنین در جای جای این استان شاهد لهجه، گویش های زیبا، فرهنگ پرمحتوای مازندرانی، لباس محلی و حتی غذاهای بومی خاص هستیم که باید به نسل جوان و نوجوان امروز معرفی شده و برای بهره گرفتن آیندگان ماندگار بماند تا بدانند چه فرهنگ و آداب و رسوم غنی دارند. معاون پرورشی و فرهنگی وزارت آموزش و پرورش با اشاره به برگزاری نخستین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی که توانست کارنامه بسیار خوبی را...
به گزارش خبرگزاری فارس از محمودآباد، ولی الله فرزانه در آئین اختتامیه نخستین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی به میزبانی این شهرستان، اظهار کرد: برگزاری نخستین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی با ارسال بیش از یک هزار و ۱۰۰ اثر توسط نوجوانان این مرز و بوم نویدبخش آینده سازان ارزشمند کشورمان و حافظان فرهنگ بومی و محلی مازندرانی در سرزمین تبرستان است. وی افزود: در بسیاری از مراسم ها و جلسات رسمی بسیاری از استان ها همانند آذربایجان و اردبیل مسؤولان با زبان بومی و محلی خود صحبت می کنند ولی در شمال کشور و مازندران این ضعف وجود دارد که در جلسات و نشست ها مسؤولان و مدیران با لهجه محلی خود صحبت نمی کنند. نماینده مردم نور و...
ایسنا/مازندران مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران، گفت: جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی منجر به این شد که دانش آموزان مقطع ابتدایی و دبیرستان در یک همایش بزرگ، زبان محلی و فرهنگ بومی مازندران را با آثار فاخر خود احیاء کنند. حسین جوادی امشب در آیین اختتامیه نخستین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی که در مجتمع نفت محمودآباد برگزار شد، اظهار کرد: آثار ارزشمند نوجوانان موجب خلق حماسه شده است. وی با اشاره به اینکه درعصری قرار داریم که زبان طبری تهدید میشود نوجوانان ما بسیارعالی با زبان محلی صحبت کردند، گفت: گفتوگوهای ما با زبان طبری فاصله دارد اما این جشنواره باعث کاهش این گسستها شده است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران، ضمن قدردانی از دبیر...
به گزارش خبرنگار مهر، اصغر باقرزاده معاون پرورشی و فرهنگی وزارت آموزش و پرورش شامگاه چهارشنبه در اختتامیه جشنواره بومی محلی مازندران که در سالن مجتمع آموزشی نفت محمودآباد برگزار شد، با بیان اینکه زبان تأثیر زیادی در هویت ما دارد، اظهار داشت: زبان اگر هویت ویژهای داشته باشد قطعاً در فرهنگ آن جامعه تأثیرگذار خواهد بود. وی تصریح کرد: نوجوانان ما در معرض آسیبهای اجتماعی قرار دارند و با خلاقیت این نوع جشنوارهها ابراز وجود مثبت میکند نوجوان و آن را در معرض بررسی دیگران قرار داده که باعث رشد او شود. معاون پرورشی فرهنگی وزارت آموزش و پرورش گفت: بزرگترین کار خیر این جشنواره همراهی خانوادهها است که این روزها کمتر دیده میشود چراکه این روند اجرایی باعث...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای مازندران، مدیر اجرایی اولین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی گفت: این جشنواره از اواخر دی ماه گذشته شروع به کار کرد و تا پایان اسفندماه در حال دریافت اثار بود، و داوریها در دو مرحله بصورت مجازی و حضوری انجام می شود که مرحله حضوری به میزبانی پنج شهرستان انجام گرفت. محیا کمانگری ادامه داد: اختتامیه این جشنواره دراردیبهشت با حضور مدیران ارشد کشوری و استانی در محموداباد برگزار خواهد شد. وی عنوان کرد: این جشنواره در قالب هنرهای شعر، نقالی، سرود، مجری گری، بازیگری و دکلمه و در سطح نوجوانان استان برگزار می شود. وی با اشاره به اینکه با وجود محدودیت زمانی استقبال خوبی از این جشنواره شد، خاطرنشان کرد: بیش از...
«حدود ۲۰۰ گویش در ایران باقیمانده است. نزدیک به ۷۰ گویش در استان اصفهان داریم اما در نزدیکی آن، گویشهایی ازجمله «سدهای» وجود دارد که خود دارای لهجههایی همچون «ورنواسفادرانی»، «خوزانی» و «پریشانی» است.» به گزارش خبرنگار ایمنا، طی دهههای اخیر شاهد زوال زبانها و گویشهایی هستیم که عامل هویتی، فرهنگی و تاریخی هر قوم و ملتی هستند؛ شاهد و ناظریم که یکی پس از دیگری در سطح جهان بهویژه در ایران به بوته فراموشی سپرده میشوند تاجاییکه یکی از برآوردهای سازمان جهانی یونسکو نشان میدهد تنها ۱۰ درصد از حدود شش هزار زبانی که امروز با آن تکلم میشود تا پایان قرن حاضر با آن تکلم خواهد شد. این زنگ خطر زمانی برای کشور ما جدیتر میشود که رشد...
به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز، داریوش جاوید معاون توسعه و مدیریت منابع دانشگاه آزاد اسلامی در جشنواره شعر بوتراب به زبان ها و لهجه های بومی و محلی استان لرستان با تبریک اعیاد شعبانیه گفت: دانشگاه آزاد اسلامی امروز وظیفه خود میداند که در امر ترویج و گسترش فرهنگ امامت و مهدویت ورود پیدا کند، چرا که با وجود کم و کاستی هایی که در این راستا احساس می شود، راهکارهایی هم برای رفع آن وجود دارد که مهمترین و تاثیرگذارترین آن این است که به فطرت الهی برگردیم. برگزاری جشنواره امامت و مهدویت نیز اقدامی در همین راستا است. وی تأکید کرد: وظیفه همه ما این است که امید را در جامعه ترویج دهیم و نقاط مثبت را برجسته و...
ایسنا/چهارمحال و بختیاری رئیس دفتر بنیاد ایرانشناسی چهارمحال و بختیاری گفت: زمانیکه صحبت از زبان مادری به میان میآید، یعنی زبانی که کودک از مادر خود یاد میگیرد و این گویشهای محلی نیز متعلق به زبان مادری هستند، اگر بتوانیم در خانوادههای خود با زبان محلی خودمان صحبت کنیم، نشان میدهد که به تاریخ، فرهنگ، هویت و تمدن دیرینه خود وابستگی داریم و به آن علاقهمند هستیم. عباس قنبری عدیوی در گفتوگو با ایسنا در خصوص اهمیت زبان مادری، حفظ گویش و لهجه و تفاوتهای آن، اظهار کرد: لهجه تُن صدای فرد و نوع بیان کلمات است و با شنیدن صدای فرد در حین صحبت متوجه میشویم که اهلیت فرد مربوط به کدام نقطه از استان یا کشور است....
به گزارش خبرنگار مهر، روح الله متفکرآزاد در جلسه علنی عصر امروز (سه شنبه دوم اسفند ماه) مجلس شورای اسلامی طی تذکری شفاهی، اظهار داشت: امروز روز زبان مادری است و این روز را به ملت چندرنگ و یکدل ایرانی تبریک می گویم. وی بیان کرد: از هیأت رئیسه مجلس تقاضا دارم طرح کمیسیون آموزش و تحقیقات در مورد اصل ۱۵ قانون اساسی که راهکار خوبی برای تحقق این اصل پیرامون زبان مادری در آن پیش بینی شده است، بعد از اتمام بودجه در دستور کار صحن قرار دهد. این طرح کمیسیون یک قدم در راستای اجرای قانون اساسی در حوزه زبان مادری است. همچنین صدیف بدری نماینده مردم اردبیل نیز در تذکری، گفت: طرحی در خصوص تحقق اصل ۱۵...
سید جلیل میرعظیمی سرپرست کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گیلان در این مراسم با تأکید بر ترویج زبان مادری گفت: زبان گیلکی زبان اجدادی گیلانیان است و مسئولان فرهنگی و خانوادهها باید در انتقال این زبان به نسلهای آینده اهتمام جدی داشته باشند.معاون آموزش ابتدایی آموزش و پرورش گیلان نیز در این مراسم با اشاره به برنامههای آموزش و پرورش در صیانت و گسترش زبان مادری در مدارس گفت: به همه آموزگاران تاکید شده یک بخش از کتاب فارسی و مطالعات اجتماعی را بصورت برنامه آزاد به زبان گیلکی به دانش آموزان آموزش دهند.زینب کریمی اجرای ویژه برنامه بوم با معرفی مشاغل و آیینهای بومی و محلی به زبان گیلکی در مدارس را یکی دیگر از برنامههای آموزش...
ایسنا/گیلان مدیرکل کانون پرورش فکری گیلان، از ضرورت صیانت و احیای فرهنگ بومی - محلی گفت و با تاکید بر لزوم فرهنگسازی در میان کودکان، نوجوانان و خانواده ها، گفت: زبان، شناسنامه ملتهاست. سید جلیل میرعظیمی امروز، در مهرواره بومی - محلی تی تی(شکوفه) که به مناسبت روز زبان مادری در سالن سینمای ادارهکل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان گیلان در رشت برگزار شد، به اهمیت پاسداشت فرهنگ بومی و محلی اشاره و با مهم ارزیابی کردن صیانت از داشتههای فرهنگی و زبان مادری، گفت: زبان، شناسنامه ملتهاست و لازم است با صحبت کردن و آگاهی از ظرافتهای پیدا و پنهان آن، معرف سرزمین و زبان مادری باشیم. وی ادامه داد: گیلان، زادگاه چهرههای برجسته چون میرزا...
نماینده مردم تبریز در مجلس شورای اسلامی، خواستار تسریع در رسیدگی به طرح کمیسیون آموزش و تحقیقات پیرامون تحقق اصل ۱۵ قانون اساسی که به ترویج آموزش زبان های قومی و محلی باز می گردد، شد. به گزارش ایران اکونومیست، روح الله متفکر آزاد در تذکری شفاهی در جر یان جلسه علنی امروز مجلس، بیان کرد: امروز روز زبان مادری است و این روز را به ملت چندرنگ و یکدل ایرانی تبریک می گویم. وی در ادامه اظهار کرد: از هیات رئیسه مجلس تقاضا دارم طرح کمیسیون آموزش و تحقیقات در مورد اصل ۱۵ قانون اساسی که راهکار خوبی برای تحقق این اصل پیرامون زبان مادری در آن پیش بینی شده است، بعد از اتمام بودجه در دستور کار صحن...
به گزارش خبرنگار مهر، سید جلیل میر عظیمی ظهر سه شنبه در مهرواره بومیمحلی «تیتی» در کانون رشت اظهار کرد: رونمایی از گنجینههای سرزمین مادری و آشناسازی نسل کودک و نوجوان با پیشینه و داشتههای فرهنگی در اولویت قرار دارد. وی به اهمیت پاسداشت فرهنگ بومی و محلی و مهم ارزیابیکردن صیانت از داشتههای فرهنگی و زبان مادری تاکید کرد و افزود: زبان مادری شناسنامه ملتها است. میر عظیمی به لزوم صیانت و احیای فرهنگ بومی محلی تاکید کرد و ادامه داد: فرهنگسازی در میان کودکان، نوجوانان و خانواده ضرورت دارد. سرپرست کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گیلان برگزاری مهرواره «تیتی» گامی در همین مسیر عنوان کرد و افزود: گیلان زادگاه چهرههایی چون میرزا کوچک جنگلی، شیون فومنی، مجید...
همزمان دوم اسفند، روز زبانمادری مهرواره بومیمحلی تیتی (شکوفه) در سالن سینمای ادارهکل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شهر رشت برگزارشد. به گزارش خبرگزاری برنا از گیلان، این مهرواره با همراهی و مشارکت ادارههای کل کانون پرورش فکری، میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری استان گیلان و سازمانفرهنگی اجتماعیورزشی شهرداری رشت بهمرحلهاجرا گذاشتهشد و رونمایی از گنجینههای سرزمینمادری و آشناسازی نسل کودک و نوجوان با پیشینه و داشتههای فرهنگی، در اولویتقرارداشت. بهرهگیری همزمان از توانمندی هنرمندان باسابقه و کودکان و نوجوانان آیندهساز در اجرای برنامهها نیز از دیگر اهداف برگزاری این مهرواره بود که با همراهی جمعی از مسئولان استانی، دانشآموزان و اولیای مدارس صورتگرفت. زبان، شناسنامه ملتهاست سرپرست کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان گیلان در آغاز...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، این برنامه به تهیه کنندگی محمد رضا جدیدی با پرداختن به ادبیات شفاهی و فرهنگ عامه شهرها و روستاها شامل ضرب المثل ها، لالاییها، چیستانها و اشعار محلی به ترویج زبان و ادبیات محلی و آشنایی مخاطبان به ویژه نسل جوان با آداب، رسوم و فرهنگ بومی و محلی استان میپردازد.گزارش هایی از گویش وران محلی و بومی هر منطقه، گفتگو با کارشناسان متخصص زبان و گویش های مختلف استان، آشنایی با ضرب المثلها، اشعار محلی، لالاییها و آواهای کار، موسیقیهای بومی و محلی استان از بخش های برنامه« از آوا تا کلام » است که با اجرای فهیمه ملک دار ساعت 20:30 روزهای دوشنبه و چهار شنبه از صدای مرکز سمنان پخش...
یک استاد دانشگاه و زبانشناس گفت: به سرعت به سمت فراموشی و نابودی یک میراث جاودان تحت عنوان گویشهای محلی ایرانی و ایران مرکزی حرکت میکنیم. به گزارش خبرنگار ایمنا، منصور قاسمی امروز چهارشنبه _ چهاردهم دی _ در چهارمین نشست «نگاهی بر گویشها و لهجههای اصفهان» که در مرکز اصفهان شناسی و خانه ملل برگزار شد، اظهار کرد: استان اصفهان از لحاظ دارا بودن بیشترین حجم و سهم از گویشهای مرکزی کشور ایران، دارای نقطه قوت با توانایی بسیار بالا است، اما به ماندگاری این پتانسیل ارزشمند، چندان توجهی نشده است. وی با بیان اینکه به سرعت به سمت فراموشی و نابودی یک میراث جاودان تحت عنوان گویشهای محلی ایرانی و ایران مرکزی حرکت میکنیم، افزود: زمانی که موضوع...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، برنامه «ایران» شبکه هیسپان تیوی این هفته مخاطبان اسپانیایی زبان خود را با کوه خواجه در سیستان و بلوچستان و غذاهای محلی استان لرستان آشنا میکند. کوه خواجه در زابل استان سیستان و بلوچستان یکی از مهمترین آثار باستانی ایران است؛ کوهی اسرارآمیز که پیروان سه دین اسلام، زرتشت و مسیحیت از آن تقدیر میکنند. یکی از هیجانانگیزترین فعالیتها، سفر و آشنایی با فرهنگها، آداب و رسوم و البته غذاهاست.ایمان زمانی گزارشگر برنامه «ایران» این هفته سفری داشته است به لرستان تا بینندگان را با غذاهای محلی استان آشنا کند. لرستان یکی از استانهایی است که هر کسی با هر ذائقهای که به آن سفر کند، حتما از غذاهای محلیاش خوشش میآید و...
ایسنا/کرمان اولین جشنواره منطقه ای شعر با گویش محلی با تجلیل از برگزیدگان و منتخبین بخش های مختلف به میزبانی رودبار جنوب به کار خود پایان داد. به گزارش ایسنا، شامگاه ۹ آذرماه شاعران محلی سرا با گویش های متنوع از استان های کرمان، هرمزگان، سیستان و بلوچستان و جنوب کرمان به بهانه برگزاری اولین جشنواره منطقه ای شعر با گویش محلی و با موضوع آسیب های اجتماعی، ایثار و شهادت و شعر آزاد دور هم جمع شدند و رنج و غمی را که بر گُرده مردم سنگینی می کند، بیان کردند. محفل شعرخوانی محلی با گویش های شیرین از سیستان شروع شد و محمد میر از شاعران برجسته سیستان پشت تریبون رفت و از فرهنگ جنوب تمجید...
ایسنا/کرمان اولین جشنواره منطقه ای شعر با گویش محلی با تجلیل از برگزیدگان و منتخبین بخش های مختلف به میزبانی رودبار جنوب به کار خود پایان داد. به گزارش ایسنا، شامگاه ۹ آذرماه شاعران محلی سرا با گویش های متنوع از استان های کرمان، هرمزگان، سیستان و بلوچستان و جنوب کرمان به بهانه برگزاری اولین جشنواره منطقه ای شعر با گویش محلی و با موضوع آسیب های اجتماعی، ایثار و شهادت و شعر آزاد دور هم جمع شدند و رنج و غمی را که بر گُرده مردم سنگینی می کند، بیان کردند. محفل شعرخوانی محلی با گویش های شیرین از سیستان شروع شد و محمد میر از شاعران برجسته سیستان پشت تریبون رفت و از فرهنگ جنوب تمجید...
نخستین جشنواره منطقهای شعر با گویش محلی جنوب شرق کشور با معرفی برترینها در شهرستان رودبار جنوب به کار خود پایان داد. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از رودبار جنوب، آیین اختتامیه نخستین جشنواره منطقهای شعر با گویش محلی جنوب شرق کشور امشب با حضور علی نجفی دبیر دائمی کارگروه پاسداشت زبان فارسی، بهرام مسلمی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی جنوب استان کرمان و جمعی از مهمانان کشوری و علاقمندان به شعر و ادبیات فارسی در سالن مجتمع فرهنگی و هنری امام رضا (ع) شهرستان رودبار جنوب برگزار شد.مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی جنوب استان کرمان در این آیین با اشاره به اینکه احیا و فرهنگ بومی هر منطقه از جایگاه ویژهای برخوردار است و به دلیل...
فرماندار شهرستان اندیمشک گفت:حدود ده تا پانزده نفر جوانان محلی با آتش زدن لاستیک اقدام به شلوغ کاری در محله خود کردند. به گزارش مشرق، پیمان جهانگیری فرماندار شهرستان اندیمشک ، در رابطه با خبر شلوغی در شهر اندیمشک، اظهار کرد: حدود ده تا پانزده نفر جوانان محلی با آتش زدن لاستیک اقدام به شلوغ کاری در محله خود کردند. وی افزود: وقتی ماموران نیرو انتظامی برای آرام کردن آنها ورود میکنند اقدام به تیراندازی سمت ماموران کردند. فرماندار شهرستان اندیمشک گفت: این شلوغیها فقط در یک محله از شهر اتفاق افتاد.
حجت الاسلام محمد خطیبی امام جمعه کلارآباد از ترجمه قرآن کریم به زبان محلی در مازندران خبر داد و گفت:کار ترجمه را از سال ۱۳۸۴ آغاز و در سال ۱۳۹۳ به پایان رساندم.او افزود:انگیزه نوشتن ترجمه تبری قرآن کریم با گوش کجوری را ترویج فرهنگ قرآن و ماندگاری زبان و فرهنگ منطقه اعلام کرد.حجت الاسلام محمدی معاون فرهنگی اداره تبلیغات اسلامی شهرستانهای تنکابن و عباس آباد هم ترجمه قرآن کریم به زبان محلی را یکی از راههای حفظ گویشها دانست.قرآن کریم با زبان تبری و گویش کجوری در ۱۰۱۰ صفحه به صورت کامل ترجمه شده است. باشگاه خبرنگاران جوان مازندران ساری
مدرس تاریخ دانشگاههای اصفهان گفت: در دوران اسلامی از جمله دوره آلبویه مدارس و کتابخانههای مهمی در اصفهان ساخته شد که بیشتر مربوط به وزارت ۱۸ ساله صاحب ابن عباد در این خطه است. صاحب ابن عباد شخصیت بزرگی در کشور و اصفهان بود. به گزارش خبرنگار ایمنا، علی اخضری روز _سهشنبه بیستوچهارم آبانماه_ در نشست تأثیر اوضاع سیاسی اجتماعی سدههای میانی دوره اسلامی بر رواج کتابخانههای اصفهان، اظهار کرد: بغداد پایتخت سابق ایران در منطقهای بروز کرد که ایرانیان در آنجا سابقه فرهنگی و سیاسی بسیار خوبی داشتند. وی خاطر نشان کرد: اگر جندیشاپور را به عنوان مرکز علمی فرهنگی ایرانی محسوب کنیم، میبینیم این مدرسه در ایجاد نهضت ملی ایران بسیار تأثیرگذار و ارزشمند بوده است. مدرس تاریخ...
شماری از باشندگان ولایت تخار از روز ملی زبان ازبکی در این ولایت تجلیل کردند. در این برنامه که در تالار ریاست اطلاعات و فرهنگ تخار برگزار شده بود شماری از مسئولین حکومت محلی، بزرگان قوم، شعرا، نویسندهها و دانشجویان شرکت داشتند. انصارالله انصاری، رئیس اطلاعات و فرهنگ تخار از حضور اقوام مختلف در این ولایت ابراز خرسندی کرد و گفت، "طالبان متعهد به رشد زبان های ملی و محلی در کشور میباشد. انصاری همچنین از شعرا و نویسندها نیز خواست که در راستای تقویت و غنی سازی زبان های ملی و محلی کشور با طالبان همکاری نمایند. رئیس اطلاعات و فرهنگ تخار گفت زبان هر ملت نشان دهنده هویت آن میباشد و باید دانشمندان هر ملت برای حفظ هویت...
به گزارش خبرنگار مهر، علیرضا منادی سفیدان شامگاه پنجشنبه در نشست اعضای کمیسیون آموزش، تحقیقات وفناوری مجلس شورای اسلامی با مدیرکل آموزش و پرورش مازندران و مدیران آموزش وپرورش شهرستان آمل درمحل دانشگاه شمال آمل گفت: کتاب زبان محلی استانها متناسب با زبان و گویش هر استان وبا هدف احیای زبانهای محلی و هویت بخشی به آنها تدوین شده و در برنامههای درسی دانش آموزان در سال تحصیلی آینده قرار خواهد گرفت. وی افزود: اضافه شدن واحد درسی حماسه اسلامی ششم بهمن سال ۶۰ مردم آمل به کتاب درسی نیز به عنوان یک مطالبه جدی حماسه سازان آملی که در وصیت نامه امام راحل نیز ثبت شده، درخواست شده که در مراحل کار کارشناسی و بررسی قرار دارد. رئیس کمیسیون...
پژوهشهای جدید نشان میدهد که کودکان ممکن است در سن پنج سالگی علایمی از تعصب مبتنی بر لهجه نشان دهند. الیزابت جانسون (Elizabeth Johnson)، استاد روانشناسی دانشگاه فناوری مالزی، ملیسا پاکِت اسمیت (Melissa Paquette-Smith) از دانشگاه کالیفرنیا لسآنجلس و هلن باکلر (Helen Buckler) از دانشگاه ناتینگهام مقالهای را منتشر کردند. نتایج این نتیجه پژوهشگران را شگفتزده کرده است. جانسون قبل از این پژوهش به این فکر کرد که تعصب بر روی لهجه چه ارتباطی با زندگی روزمره و به طور خاص چه تأثیری بر ارزشیابی دانشجویان از استادان دارد. آنها در این پژوهش درباره یافتههای خود در رابطه با تعصب ضمنی در آموزش عالی بحث میکنند. جانسون معتقد است این تعصبها احتمالاً تلاش برای ارتقای تنوع در آموزش عالی...
تحقیقات جدید پژوهشگران گواه این است که کودکان روی لهجههای مختلف تعصب دارند. آنها معلمانی را ترجیح میدهند که لهجه محلی داشته باشند نه لهجه منطقهای یا غیربومی. به گزارش گروه علم و آموزش ایران اکونومیست از وبگاه فیز (phys)، پژوهشهای جدید نشان میدهد که کودکان ممکن است در سن پنج سالگی علایمی از تعصب مبتنی بر لهجه نشان دهند. الیزابت جانسون (Elizabeth Johnson)، استاد روانشناسی دانشگاه فناوری مالزی، ملیسا پاکِت اسمیت (Melissa Paquette-Smith) از دانشگاه کالیفرنیا لسآنجلس و هلن باکلر (Helen Buckler) از دانشگاه ناتینگهام مقالهای را منتشر کردند. نتایج این نتیجه پژوهشگران را شگفتزده کرده است. جانسون قبل از این پژوهش به این فکر کرد که تعصب بر روی لهجه چه ارتباطی با زندگی روزمره و به طور خاص...
به گزارش خبرگزاری مهر، دوازدهمین نشست از سلسله نشستهای «زبان شناخت» با موضوع «نسبت زبان فارسی و زبانهای محلی» با حضور داود دشتبانی، پژوهشگر تاریخ و مسائل اقوام امروز دوشنبه هجدهم مهرماه در حوزه هنری برگزار میشود. دشتبانی در خصوص لزوم پرداخت به موضوع این نشست گفت: زبان فارسی یکی از ارکان اصلی هویت ایرانی است؛ اما در عین حال دهها زبان و گویش محلی نیز در ایران وجود دارند. وی در این باره افزود: زبان اول بخش قابل توجهی از ایرانیان نیز زبانی غیر از زبان فارسی است. این امر موجب شده تا پرسشهای متعددی در این باره شکل بگیرد. این پژوهشگر به برشمردن پرسشهایی که در این خصوص قابل طرح است، پرداخت و افزود: پرسشهای ذیل از جمله...
در آیینی که در هند دهها سال قدمت دارد عقربها روی صورت هندوها از جمله کودکان میخزند. به گزارش فرارو، ویدئویی که در روز چهارشنبه (۳ اوت) فیلمبرداری شده است، مردم محلی را نشان میدهد که در این مراسم شرکت میکنند و عقربها را روی سر و نزدیک صورت خود میگذارند. این جشنواره در طول جشن هندوهای ناگا پانچامی در روستای کنداکور در ایالت کارناتاکا در جنوب غربی هند برگزار میشود. شجاعت هندوها از این باور ناشی میشود که الهه عقرب کوندامای در صورت نیش زدن عقرب آنها را نجات خواهد داد. مردم محلی معتقدند که این موجودات آنها را نیش نمیزنند و به آنها آسیب نمیرسانند، زیرا کوندامای به همه کسانی که در جشنواره شرکت میکنند برکت میدهد. در...
محمد شادرویمنش زبان فارسی را عامل انسجام ، تکثر قومی و فرهنگی ایران میداند و در عین حال میگوید: دشمنان و بدخواهان این سرزمین گاهی با شعار فریبندۀ حفظ زبانهای محلی جلو میآیند تا زبان فارسی را که محور اصلی وحدت ملی ماست، تضعیف کنند. این عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی در گفتوگو با ایران اکونومیست، درخصوص اینکه چه میزان از حساسیتها در بزنگاههای مختلف راجعبه زبان فارسی و همچنین زبانهای قومی و محلی جایز است، اظهار کرد: هر یک از ما اصولا هویتهای چندگانهای در زندگی داریم؛ مثل هویت شخصی، خانوادگی، خویشاوندی و از این فراتر، هویت قبیلهای؛ بهویژه در بافتهای اجتماعی که قبایل در آنها نقش تعیینکنندهای دارند. نقش قبایل در بخشهایی از...
اگه شوهرت بهت اهمیت نمیده حتما بخون آیا واقعا شوهرتان به شما بیتوجهی میکند؟ خودتان را درگیر جزئیات اشتباه و بیاهمیت میکنید بیش از حد استرس دارید؟ شوهرتان قدر زحماتتان را میداند، اما … زبان عشق چیست؟ دلایل بیتوجهی و بی محلی شوهر دغدغههای فکری او زیاد است دچار افسردگی شده است بیتوجهی او نشانه اعتراض است بازخورد مناسبی به توجه و محبتهای او ندادهاید کیفیت رابطه جنسی تان پایین آمده است طرز فکر متفاوت است با رفتارتان او را از خودتان دور کردهاید بدترین سناریو چکار کنم شوهرم بیشتر به من توجه کند چند روش ساده برای نشان دادن عشق و محبتتان به همسرتان نیازها و خواستههای او را تامین کنید اگه شوهرت بهت اهمیت نمیده حتما بخون به...
لطفالله یارمحمدی که تا پیش از کوچ همیشگیاش بارها از دغدغههایش دربارۀ زبان فارسی و آموزش آن گفته و نوشته بود، معتقد بود که «باید این امر برای همگان تفهیم شود که زبان هیچگاه مبنای ملیت نبوده است و چنینچیزی در آینده امکانپذیر نیست». به گزارش ایران اکونومیست، نخستین روز از مردادماه، زادروز لطفالله یارمحمدیست؛ او در ۱۳۱۲ در فراهان متولد شد و مدرک کارشناسی زبان انگلیسی خود را از دانشسرای عالی، مدرک کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی را از دانشگاه ایندیانا و نیز دکترای زبانشناسی را از دانشگاه ایندیانا دریافت کرده بود. یارمحمدی در سال ۱۳۹۰ برگزیدۀ جایزه علمی «علامه طباطبایی» بنیاد ملی نخبگان شد. لطفالله یارمحمدی باور داشت «آموزش زبان مادری و آموزش زبان خارجی راه و رسم آکادمیک دارد و دیسیپلینی است تخصصی و از عهدۀ لیسانسیههای...
به گزارش خبرنگار ایرنا؛ سید «مجید امامی» روز دوشنبه در یک نشست خبری که در سرسرای فرمانداری کرمانشاه برگزار شد گفت: استان کرمانشاه دارای زبانها و گویشهای محلی زیادی است که جوانان و نوجوانان باید آنها را در مدارس یاد بگیرند و این ظرفیت را به فرصت تبدیل کنیم کما اینکه شورای فرهنگ عمومی زبان محلی سمنان را در یک جلد کتاب منتشر و هم اکنون در مدارس تدریس میشود و جالب اینکه با استقبال فراوانی هم روبرو شده است. استانی چون کرمانشاه با صنایع فعال فرهنگی بسیار نباید بیکار داشته باشد دبیر شورای فرهنگ عمومی کشور در ادامه سخنانش توجه جدی به حوزه اقتصاد هنر را یکی از اولویت های اصلی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی عنوان کرد و گفت:...
به گزارش خبرنگار ایرنا، فضای اشعار موجود فرهنگی، اجتماعی و فلسفی و شعرها همزمان با حمله داعش به عراق و در آن فضا سروده شده است؛ رضایی کلهر که دانش آموخته رشته باستانشناسی است و مدتی هم معاون اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان کرمانشاه بوده است، دهمین اثر خود را با این نام منتشر کرده است. بسیاری از نویسندگان و اهالی قلم خطر از بین رفتن زبان ها و گویشهای محلی کرمانشاه مانند زبان کُردی و لکی را تحت تاثیر زبان معیار به درستی درک کردهاند بنابراین وظیفه اجتماعی خود میدانند به تولید محتوا در این بخش بپردازند، چرا که در مدارس و دانشگاههای ما به این مقوله پرداخته نمیشود و اگر همین اهالی قلم هم...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از منابع فلسطینی، برخی رسانههای عبری زبان از تلاش برای انجام عملیات حمله با سلاح سرد در قدس اشغالی خبر دادند. این خبر در حالی است که منابع محلی از آغاز راهپیمایی پرچم صهیونیستها به سمت منطقه باب العامود در مجاورت مسجد الاقصی خبر دادند که با زخمی شدن سه نظامی صهیونیست به علت درگیری با فلسطینیان همراه بوده است. رسانههای فلسطینی و عبری زبان نیز تصاویری منتشر کردند که به اهتزاز در آمدن پرچم فلسطین با استفاده از یک دستگاه کوادکوپتر را بر فراز قدس اشغالی هنگام برگزاری راهپیمایی پرچم صهیونیستها نشان میدهد که به اذعان رسانههای صهیونیستی این اقدام باعث خشم و عصبانیت نظامیان و شهرک نشینان صهیونیست شده است. برخی...
به گزارش همشهری آنلاین، بنا به گفته شاهدان محلی محمد طهماسبی رئیس بنیاد شهید و امور ایثارگران شهرستان کلاردشت و از اهالی روستای پیمبور کلاردشت در روزهای تعطیل اقدام به مسافرکشی در جاده جنگلی محلی که مورد توجه گردشگران است میکند که با ورود یکی از افراد برای مسافرکشی، این موضوع سبب درگیری و ضرب و جرح میشود. به گفته شاهدان محلی یک زن و شوهر نیز در این مسیر اقدام به مسافرکشی میکنند که این مسئله با واکنش ضارب آقای محمد طهماسبی رئیس بنیاد شهید و امور ایثارگران کلاردشت روبرو میشود. در این درگیری خانمی که با داس مصدوم شده بود برای درمان به بیمارستان اعزام می شود. تحقیقات خبرنگار شهرستان نیز نشان میدهد درگیری فامیلی...
به گزارش خبرنگار ایرنا، «علی صفدری» مدیر کل فرهنگ و ارشد اسلامی استان کرمانشاه در آیین اختتامیه پنجمین جشنواره شعر با گویش های محلی استان کرمانشاه در فرهنگسرای یادگار امام کنگاور افزود: شهر کنگاور ورودی استان کرمانشاه و دروازه عتبات عالیات می باشد، روحیه ادب و احترامی که مردم کرمانشاه برای زائرین عتبات دارند در این شهر ظهور و نمود دارد که مردم اندیشمند شهرتمدن و تدین کنگاور به درستی این مهم را بجا آورده اند. وی گفت: رهبر معظم انقلاب در سخنانشان شعر را یک ثروت ملی عنوان کرده اند، ما و همه برپاکنندگان این جشنواره تلاش مان بر این بوده که از این ثروت ملی در سطح جامعه استفاده کنیم. صفدری افزود: هر جامعه و ملتی اگر به...
سجاد آیدنلو که معتقد است زبان فارسی و ادبیات آن هرگز از بین نخواهد رفت، درباره نگرانی برای زبان فارسی و همچنین زبانهای قومی میگوید: اگر نگاه ما نگاهی تعادلی و علمی باشد، جای هیچ نگرانی نیست. این پژوهشگر و مدرس زبان و ادبیات فارسی در گفتوگو با ایران اکونومیست، درخصوص اینکه چه میزان از حساسیتها در بزنگاههای مختلف راجعبه زبان فارسی و همچنین زبانهای قومی و محلی جایز است، اظهار کرد: اگر نگاه ما، نگاهی تعادلی و علمی باشد، جای هیچ نگرانی نیست. یعنی زبان فارسی را هم بهعنوان زبان ملی و هم رسمی میپذیریم. او در ادامه گفت: کمااینکه نیاکان ما هم در طول هزارسال گذشته زبان فارسی را پذیرفته و به کار بردهاند و زبانهای مادری و محلی...
نخستین همایش شعر محلی خراسان بزرگ یادواره استاد یوسف ازغدی در طرقبه برگزار شد. در این همایش دوروزه که با حضور استادان و پژوهشگرانی چون ساعد باقری، قطبالدین صادقی، دکتر محمدجعفر یاحقی، دکتر محمدرضا اشرفزاده، مصطفی محدثی خراسانی و جمعی از شاعران و مسئولان همراه بود شاعران علاوه بر شعرخوانی به بررسی وضعیت شعر محلی و گویشی و ضرورت توجه به این نوع شعر پرداختند. توجه به لهجهها یکی از راههای پاسداشت زبان فارسی در افتتاحیه که روز دوشنبه برگزار شد محمدجعفر یاحقی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد در خصوص توجه به شعر محلی و ضرورت برگزاری چنین نشستهایی گفت: یکی از راههای پاسداشت زبان فارسی برگزاری همین نشستها و همآواییهای شعر محلی است...
قاسم رفیعا روز سهشنبه در حاشیه برگزاری نخستین کنگره شعر محلی خراسان بزرگ گفت: یکی از وظایف گویشها و آواهای محلی، حفظ ادبیات و ریشهها پارسی به خصوص در منطقه خراسان بزرگ شامل شمالی، جنوبی و رضوی است. نخستین کنگره شعر محلی خراسان بزرگ با حضور شاعران محلی سرای خراسان رضوی، جنوبی و شمالی در طرقبه برگزار شد. این شاعر محلی گفت: شواهد و قراین نشان میدهد، ارتباط مردم با اشعار محلی بسیار بیشتر از سایر اشعار است. درست است که ساختار شعر محلی بسیار اختصاصیتر و متفاوتتر از سایر شعرها است، ولی مهم حفظ آواها و گویشهای محلی است.او گفت: بر فرض اگر مردم به این نوع شعر علاقهای نشان ندهند ما به عنوان خدمت گذاران فرهنگ این منطقه...
محمد مطلبی گفت: گویش ها و لهجه های محلی در معرض خطر و آسیب هستند و بخشی از این مسئله اجتناب ناپذیر است؛ ارتباط مردم مناطق مختلف با هم و همچنین فضای مج به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ محمد مطلبی در گفتگو با راه آرمان؛ در خصوص زبان ها و گویش های استان کرمان با بیان اینکه استان کرمان به لحاظ تعداد و تنوع زبان ها و گویش های مردم، جزو برترین استان های کشور است، گفت: به طور کلی ایران تنوع زبانی و گویشی زیادی دارد و در این میان چند استان هستند که تنوع گویشی در آنها بیشتر است. استادیار بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید باهنر کرمان ادامه داد: شاید بتوان گفت...
رویترز به نقل از سازمان خبری بی بی سی نوشت: طالبان پخش برنامه های این تلویزیون به سه زبان اصلی در افغانستان را منع کرده است. به گزارش قدس آنلاین، رویترز نوشت: سخنگوی وزارت فرهنگ و اطلاعات طالبان از پاسخگویی به درخواست این خبرگزاری برای اظهارنظر در این زمینه خودداری کرده است. طارق کافال (Tarik Kafala) رئیس بخش زبان های سرویس جهانی بی بی سی در بیانیه ای گفت: بولتن های خبری بی بی سی به زبان های پشتو، فارسی و ازبکی در افغانستان پس از دستور طالبان به شرکای تلویزیونی ما برای حذف پخش کننده های بین المللی از روی آنتن قطع شد. وی خواستار لغو چنین ممنوعیتی شد و گفت: این مساله اتفاق نگران کننده ای...
شهردار بادرود گفت:شهرداری تصمیم دارد با توجه به علاقمندی خانوادهها به شنیدن داستانهای قدیمی به زبان و گویش محلی بادرودی از زبان "ننه نقلی" اطلاع رسانی و آموزشهای شهروندی را از طریق فضای مجازی انجام دهد. به گزارش خبرنگار ایمنا، عروسکهای محلی جدا از عروسکهای مصنوعی و بی روحِ در بازار است. این عروسکهای پارچهای دست دوز یکی از نمادهای کودکی ما هستند که امروزه باربیهای پلاستیکی جای آنها را در ویترین مغازهها گرفتهاند. در واقع عروسکهایی که روزگاری سرگرمی جذاب و کمهزینه مادرها و مادربزرگهای ما بودند و دهه شصتیها هم لذت همبازی شدن با آنها را چشیدهاند اما رفته رفته و با پیشرفت تکنولوژی، این عروسکها فراموش شدند و در صندوقچههای قدیمی جای گرفتند. علی رجبی شهردار بادرود...
کوه های مریخی یا مینیاتوری که در زبان محلی به آنها کالانی یا آریا گفته میشود،در فاصله ۳۵ تا۴۰ کیلومتری شهر چابهار واقع شدهاند. به گزارش سرویس چندرسانه ای شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ کوه های مریخی یا مینیاتوری که در زبان محلی به آنها کالانی یا آریا گفته میشود،در فاصله ۳۵ تا۴۰ کیلومتری شهر چابهار واقع شدهاند. رنگ کوهها چیزی بین سفید و طوسی بوده،اما با تغییر میزان نور در طول روز رنگشان پررنگتر میشود.این منطقه همه ساله میزبان گردشگران بسیاری از سراسر ایران است.
اکبر اکسیر در عین حال که میخواهد زبان عامل دودستگیها نشود و زبان فارسی را پیونددهنده همه زبانهای محلی میداند، با درخواستی از وزیر آموزش و پرورش درخصوص زبانهای محلی میگوید: نترسند از اینکه اگر کرد به کردی، تالشی به تالشی، بلوچ به بلوچی و... کلاس اول را به زبان خودشان بگذرانند زبان فارسی ما ویران خواهد شد. اخیرا با به میان آمدن پای برخی رسانههای خارجی، اختلاف نظرهایی درخصوص قیاس زبان فارسی با زبانهای بومی و قومی که پیشتر نیز گاهی موجب شکلگیری بحثهایی میشد، شکلی دیگر گرفت و موجب ترند شدن هشتگهایی همچون «منوفارسی» شد. ماجرا از این قرار بود که صفحه العربیه فارسی در توییتر مدتی پیش لینک کارزاری توییتری با عنوان «رنج به دلیل زبان مادری با هشتگ #منوفارسی» را به...
اسماعیل آذر با بیان اینکه میخواهند زبانهای محلی را علیه زبان فارسی بشورانند اظهار میکند: باید در برابر هر چیزی که در تخفیف و تحقیر زبان فارسی از دیگری استشمام میشود، محکم بایستیم. اخیرا با به میان آمدن پای برخی رسانههای خارجی، اختلاف نظرهایی درخصوص قیاس زبان فارسی با زبانهای بومی و قومی که پیشتر نیز گاهی موجب شکلگیری بحثهایی میشد، شکلی دیگر گرفت و موجب ترند شدن هشتگهایی همچون «منوفارسی» شد. ماجرا از این قرار بود که صفحه العربیه فارسی در توییتر مدتی پیش لینک کارزاری توییتری با عنوان «رنج به دلیل زبان مادری با هشتگ #منوفارسی» را به اشتراک گذاشت و پس از این خاکستر ماجرایی کهنه بار دیگر شعلهور شد. از همینجا بود که واکنشها آغاز شد و بحثها شدت گرفت. در عین حال،...